This construction is used to describe actions that have just finished.
Je viens de manger |
I have just eaten |
Il vient d'étudier |
He has just finished studying |
In order to say 'have just done something' in French, you use
the verb "venir" as an auxiliary verb followed by the
preposition "de" and the infinitive of the main verb.
Je viens de jouer |
I have just finished playing
|
Tu viens de jouer |
You have just finished playing |
Il vient de jouer |
He has just finished playing |
Nous venons de jouer |
We have just finished playing
|
Vous venez de jouer |
You have just finished playing |
Ils viennent de jouer |
They have just finished playing
|
Here are some examples:
Mon père vient d'acheter
le journal |
My father has just bought the
newspaper |
Ma mère vient de téléphoner |
My mother has just phoned |
Nous venons de danser |
We have just danced |
The negative form is constructed by placing the negative particle
"ne" in front of the auxiliary verb and then after the
auxiliary verb the negative particle "pas":
Ils ne viennent pas
de dormir |
They have not just slept |
Elle ne vient pas de parler |
She has not just spoken to someone |
Nous ne venons pas de danser |
We have not just finished dancing
|
However, when you ask a question using this construction you start
with the auxiliary verb followed by the preposition "de"
and the infinitive of the main verb:
Viennent-ils de dormir
? |
Have they just slept? |
Vient-elle de parler ? |
Has she just spoken? |
Venons-nous de danser ? |
Have we just danced? |