This construction is used to describe actions that have just finished.
| Je viens de manger |
I have just eaten |
| Il vient d'étudier |
He has just finished studying |
In order to say 'have just done something' in French, you use
the verb "venir" as an auxiliary verb followed by the
preposition "de" and the infinitive of the main verb.
| Je viens de jouer |
I have just finished playing
|
| Tu viens de jouer |
You have just finished playing |
| Il vient de jouer |
He has just finished playing |
| Nous venons de jouer |
We have just finished playing
|
| Vous venez de jouer |
You have just finished playing |
| Ils viennent de jouer |
They have just finished playing
|
Here are some examples:
| Mon père vient d'acheter
le journal |
My father has just bought the
newspaper |
| Ma mère vient de téléphoner |
My mother has just phoned |
| Nous venons de danser |
We have just danced |
The negative form is constructed by placing the negative particle
"ne" in front of the auxiliary verb and then after the
auxiliary verb the negative particle "pas":
| Ils ne viennent pas
de dormir |
They have not just slept |
| Elle ne vient pas de parler |
She has not just spoken to someone |
| Nous ne venons pas de danser |
We have not just finished dancing
|
However, when you ask a question using this construction you start
with the auxiliary verb followed by the preposition "de"
and the infinitive of the main verb:
| Viennent-ils de dormir
? |
Have they just slept? |
| Vient-elle de parler ? |
Has she just spoken? |
| Venons-nous de danser ? |
Have we just danced? |